MENU LOG IN CART {{currentCart.getItemCount()}}
Hector Protector and As I Went Over the Water: Two Nursery Rhymes

Hector Protector and As I Went Over the Water: Two Nursery Rhymes

NT$220
{{ title.name_translations | translateModel }} : {{variationName[$index] | translateModel}}
Quantity
Quantity
The maximum quantity per submit is 99999
This quantity is invalid, please enter a valid quantity.
SOLD OUT

Not enough stock.
Your item was not added to your cart.

Not enough stock.
Please adjust your quantity.

Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.

Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.

Please message the shop owner for order details.

Description

  : 鵝媽媽童謠

  : 莫里斯桑達克

出版日期2015/11/26

: 中文/精裝/64 pages21.3 x 18.1 x 0.8 cm


★美國國會圖書館最佳童書入選

 

桑達克向十九世紀最著名插畫家——凱迪克致敬的代表作

插畫大師莫里斯桑達克,讓童謠不只是童謠!

全身穿綠色的保護者海克特,為什麼不受國王和王后的喜愛?

航行在海上的小船長,為什麼會突然掉入海中?

插畫大師莫里斯桑達克運用令人讚嘆的創造力,

顛覆你對傳統童謠的一切想像!

 

 

內容大意:

  《鵝媽媽童謠》是流傳許久的英國民間童謠集,其中包括故事、兒歌、謎語、催眠曲、字母歌、數數歌、繞口令等,以最簡單而生動的方式呈現,讓孩子們都能琅琅上口,因此英美人士都對《鵝媽媽童謠》耳熟能詳。

  莫里斯桑達克採取十九世紀英國最著名插畫家——凱迪克的做法,將兩首琅琅上口的鵝媽媽童謠〈保護者海克特〉和〈當我越過海洋〉重新加以詮釋。他以簡潔的四行詩為基底,精心安排出人意料之外的故事走向,為讀者開創廣大的想像空間。他在原本是「平面」的童謠中,加入活潑的線條、色彩、聲音、情節,使之成為「立體」的畫卷,激發孩子的多重感受!

 

本書特色:

★桑達克向十九世紀最著名插畫家——凱迪克致敬的代表作,是桑達克迷不容錯過的收藏!

★流傳許久的鵝媽媽童謠,用字簡單,充滿節奏感與韻律之美,唸起來活潑有趣,琅琅上口!

★簡單的童謠搖身一變,成為緊湊而富有音樂性的紙上舞台劇,拓展讀者無限想像空間!

★書中附有詳細導讀,帶領讀者深入了解桑達克的作畫理念與畫面中的細節!

 

媒體推薦:

◎「經由桑達克充滿張力與趣味的圖畫,這本書在最精簡的內文中展現了最豐富的情節。」

——Publishers Weekly  美國《出版人週刊》

 

◎「在凱迪克和萊斯利布魯克之後,只有莫里斯桑達克能將《鵝媽媽童謠》詮釋得這麼好……圖畫完美融合趣味及魅力!」——The New York Review of Books  美國《紐約時報》書評


Related Products