{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{word('consent_desc')}} {{word('read_more')}}
{{setting.description}}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
單筆訂單 滿NT$3000,即享 免運 優惠 on order
Not enough stock.
Your item was not added to your cart.
Not enough stock.
Please adjust your quantity.
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.
Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.
作 者 : Louis Untermeyer
繪 者 : Alice and Martin Provensen
出版日期 : Golden Press (1965)
版 本 :英文/精裝/92頁
【書況定義】(示範書為 Very Good-)
Good-:裝訂正常,操作結構有2~3處修繕或失效,有非常輕微的畫記
Good :裝訂正常,操作結構可能有1~2處修繕或失效,可能有非常輕微的畫記
Good+:裝訂正常,操作結構可能有1處修繕
Very Good:裝訂正常,操作結構正常
Like New:近全新
【訂購注意事項】
※ 此書為經使用過的古書,非新品。
※ 依書況售價不同,泛黃、輕微書斑、使用痕跡為正常現象,無法接受者請勿訂購,售出後不接受以上原因之退換貨,無購買中古書或二手書經驗者,也不建議訂購。
※ 此訂購單為特殊客訂,無鑑賞期。
※ 本公司保留接受訂單與否的權利,若因交易條件有誤、商品無庫存或有其他本公司無法接受訂單之情形,本公司將以電話或e-mail通知您訂單不成立/取消。
《伊索寓言》的一系列故事大都篇輻短小,卻深具哲理,具有很高的文學價值,因此成為世界上流傳廣泛的經典作品。
其中《農夫和蛇》《狐狸和葡萄》《狼和小羊》《龜兔賽跑》《烏鴉喝水》《牧童和狼》《農夫和他的孩子們》《蚊子和獅子》《公雞與寶石》《北風與太陽》等已成為全世界家喻戶曉的故事。
《母獅與狐狸》狐狸取笑母獅無能,說她每胎僅能生一子。母獅回答說,「可我生下的畢竟是一頭獅子。」
The Lion’s Share 已成常用的俚語,其中的 share 作名詞用,表「一份」,引申表「最大、最多或最好的那份」。故事中,獅子跟狼(wolf)、狐狸(fox)及胡狼(jackal)結伴去打獵,最後合力獵到了一頭雄鹿(stag)。貪心的獅子想用威嚇暴力的手段,獨吞大家一起打拼出來的成果。於是,人們便用 the lion's share 來形容「最大或最好的部分」。
《貓與鼠》
從前有一棟房屋,裡面住滿老鼠。一隻貓聽到這消息,對自己說道:「那地方太適合我了。」於是立刻出發,搬進那棟房屋住下來,然後一隻又一隻地捉住老鼠,把牠們都吞下肚。
終於那些老鼠受不了了,下定決心要一直待在洞裡不出去。
「這可不好對付,」這隻貓對自己說,「唯一的方法,就是想個計謀把牠們給哄騙出來。」
於是牠思考了一會兒,接著爬到牆上,用兩隻後腳鉤住木栓,身體往下吊,假裝已經死了。過了一會兒,一隻老鼠往外偷看,見到貓吊在那兒。
「啊哈!」老鼠大叫:「這位女士,不可否認妳很聰明,不過,只要妳喜歡,妳也可以把自己變成一袋肉掛在那裡,但還是沒辦法把我們騙去妳身邊讓妳抓。」
隱私條款 | 條款及細則 | 2018 © 繪本小旅行